Mensajes recientes

Páginas: [1] 2 3 ... 10
1
Entre Rios / Re:Necesito ayuda con nombre en cursiva
« Último mensaje por dpreiss en Enero 25, 2019, 08:26:00 pm »
Con la ayuda de otros en facebook, he llegado a la conclusion que el apellido en cuestion es Scherrer.   Gracias a todos que me ayudaron.
2
Entre Rios / Re:Busco informacion sobre la familia Sturtz
« Último mensaje por dpreiss en Enero 25, 2019, 08:25:16 pm »
En el censo de 1798 en Nieder-Monjou esta la familia de Kaspar Sturtz de 71 años de edad.  Dice que estaba ciego.  Su esposa era Magdalena Otterbein.  Su hijo Philipp de 22 años de edad y su esposa Eva Elisabeth Schmidt.  Ellos tenían a una pequeña de 1 año llamada Margaretha.

Es la única familia Sturtz que encontré en ese censo.  Toma en consideración que las familias se mudaban a otras colonias buscando trabajo.
3
Temas Generales / Libro sobre Nieder-Monjou
« Último mensaje por bsturtz en Enero 25, 2019, 08:18:29 pm »
El siguiente libro contiene información sobre el primer censo registrado en la colonia Volga de Nieder-Monjou.

Einwanderung in das Wolgagebiet 1764-1767, Band 3 Kolonien Laub - Preuss. (escrito por) Igor Pleve. Göttingen: Nordost-Institut, 2005.
4
Temas Generales / Apellidos en el Censo de 1857 de Weizenfeld
« Último mensaje por bsturtz en Enero 25, 2019, 08:16:14 pm »
Apellidos en el Censo de 1857 en Weizenfeld

Altergott Anschütz Behrens Brandt Christ Dahmer Eckardt Enders Eurich Feldbusch Franz Fritz Griesmann Hartmann Henneberg Hildebrandt Hoffmann Horn J?ger Krausch K?nstler Lerch Liebrecht Müller Richter Ritter Ruppel Schr?der Schwabauer Schweichert Simon Weber Weinberger Wilhelm W?rner Zeitler Zitner

Algunas familias llegaron de las siguientes colonias: Enders, Fischer, Krasnoyar, Nieder-Monjou, Orlovskaya, Reinwald, Rosenheim, Schulz y Schwed.
5
Temas Generales / Apellidos en el Censo de 1850 y 1857 de Alexanderdorf
« Último mensaje por bsturtz en Enero 25, 2019, 08:14:07 pm »
Censo de 1850 Alexanderdorf
Apellidos: Buss Eckardt Elberg Funk Groh Holzheier Korbmacher Muhl Rosenberger Satorius Seibel Stahl Stoppel Stürtz Usbeck Zitzer

Algunas familias se mudaron desde las siguientes colonias: Krasnoyar, Nieder-Monjou y Stahl am Karaman

Censo de 1857 Alexanderdorf
Apellidos: Arnst Balzer Becking Buss Dietz Eckardt Elberg Engel Ferber Franz Funk Groh Hahn Holzheier Hoppe Jost Karl Knaub Korbmacher Kraus Krimmel Krug Loresch Maier Muhl Müller Rosenberger Satorius Schäfer Schmidt Seibel Stahl Stoppel Stürtz Usbeck Wörner Zitzer
6
Temas Generales / Apellidos en el Censo 1850 de Nieder-Monjou
« Último mensaje por bsturtz en Enero 25, 2019, 08:11:48 pm »
Estos son los apellidos incluidos Censo 1850 de Nieder-Monjou:

Anschütz Arnold Aschenbrenner Bastron Baumgardt Beckmann Beitnitz Betz Binatel [Binedell] Bisterfeld Böhm Buss Eckhardt [Eckert] Funk Gebhardt Geide Geist Gerber [Herber] Gette Groh Hahn Heimbuch Hildenberg [Hilgenberg] Hixt [Hicks] Hornus Karl Kaspar Korbmacher Kraft Lauk Lotz Markolf [Margolf] Meier Morkel Muhl Müller Niedecker Philipp Rasch Rieb Rieffer Riel Röhm Rosenberger Rosengrün [Rosengren] Sartorius Schäfer Scharff Schmidt Schnitzer Schnorr [Schnarr] Schütz Seibel Seibert Specht Steineke Steinpreis Stoppel Stroh Stürtz Tag Treller [Triller] Tremler Ulrich Usbeck Walk Weigand Weismer Welsch Werth Wolf Würtz
Movement to/from the following colonies is noted: Alexanderdorf Fischer Frank Schwed Weizenfeld
7
Entre Rios / Busco informacion sobre la familia Sturtz
« Último mensaje por bsturtz en Enero 25, 2019, 08:07:38 pm »
Mi familia Sturtz es originaria de Rusia, específicamente, la colonia Nieder-Monjou segun documentos de familiares.  Si alguno tiene mas informacion, por favor de dejarme un mensaje.
8
Temas Generales / Construir el Árbol Genealógico
« Último mensaje por Administrador en Diciembre 14, 2018, 06:58:28 pm »
Primeros Pasos
El concepto de árbol genealógico se ha tomado de la similitud que existe entre el crecimiento de un árbol, dividiéndose en más y más ramas, con el crecimiento de una familia.El “tronco” de nuestro propio árbol genealógico lo constituimos cada uno de nosotros, nuestros padres son las dos ramas primarias, los abuelos las secundarias, etc.
Para armar nuestro árbol tenemos que tener tres tipos de datos básicos de cada persona que forman sus ramas:

1. Cómo se llamaba, cuándo y dónde nació.
2. Con quién se casó, dónde y cuando.
3. Dónde y cuando falleció.

Tienes que ir reuniendo la información y los documentos que te permitan ir uniendo unos con otros, a los miembros de tu familia.El primer paso en toda investigación genealógica es la búsqueda de información en la familia.
La revista electrónica En Plenitud en el link Genealogía ha publicado varios artículos sobre el tema que te orientarán en estos primeros pasos. Es recomendable leerlos si estás comenzando tu investigación.

Encontrar al antepasado

Con toda la información que reúnas tienes qué determinar:

  • quién fue tu antepasado francés: tu abuelo, tu bisabuelo?
  • cuándo emigró a la Argentina u otro pais?
  • dónde y cuándo se casó?
  • dónde nació tu antepasado?

¿Cuándo emigró?
Cuándo emigró a la Argentina: puedes aproximar una fecha teniendo en cuenta si todos sus hijos nacieron en el país o no, la fecha de su matrimonio, si es que se casó en Argentina. Luego puedes consultar las Entradas de pasajeros y Salidas desde Francia para ver si localizas su entrada. De este modo podrás conocer que día entró al país, a bordo de qué barco, si lo hizo solo o con algún familiar, etc. Los registros de entradas de pasajeros a Argentina solo comenzaron a detallar el lugar de nacimiento del inmigrante a partir del año ..........
Es importante que tengas en cuenta que un gran porcentaje de la inmigración fue ilegal, que sólo se registraron entradas al puerto de Buenos Aires y que parte de los registros generados allí se ha perdido. Por lo tanto: no te desanimes si tu búsqueda en esta instancia da resultado negativo.

¿Dónde nació?
Conocer el lugar de nacimiento del antepasado inmigrante es uno de los obstáculos más frecuentes con que nos encontramos, ya que en muchos casos hace muchos años que estos fallecieron y las familias no guardan recuerdos o registros de los mismos. Además chocamos con una dificultad extra: en las partidas antiguas solo se registraba la nacionalidad del inmigrante, no el lugar de su nacimiento. Pero, este es un dato fundamental para poder proseguir con nuestra investigación. A continuación detallaremos algunos recursos a los que puedes recurrir para determinar el lugar de nacimiento de tu ancestro.

1. Su Matrimonio
Dónde y cuando se casó? es importante que conozcas este dato, ya que si se casó en Argentina, después de 1890 (fecha en que ya estaban funcionando la mayoría de los Registros Civiles) en el acta de matrimonio civil generalmente consta el lugar donde nació, su edad y quiénes eran sus padres.

2. Su Defunción
A veces, en las partidas de defunción del Registro Civil se detallaba el lugar de nacimiento del difunto. Esta no es una vía cien por ciento confiable puesto que generalmente quienes concurrían a declarar una muerte eran allegados a la familia, parientes lejanos o los empleados de la empresa fúnebre, no obstante podemos tener éxito buscando este tipo de partidas. También puedes recurrir a los cementerios.

3. Las Sucesones y Los Testamentos
Estos documentos pueden proveernos de importante información, sobre todo donde nació el antepasado inmigrante. Puedes leer Las Sucesiones y Los Testamentos para interiorizarte sobre el tema.

4. Las agrupaciones de inmigrantes
En las mismas es posible que encuentres información sobre tus antepasados. Por ello te recomendamos que leas Sociedad Francesa

5. Los expedientes de naturalización y los archivos policiales.
Si tu antepasado era inmigrante y se nacionalizó argentino, tienes muchas posibilidades de encontrar información sobre su lugar de nacimiento en los Expedientes de Naturalización. Al mismo tiempo si, siendo argentino o no, obtuvo una cédula de identidad policial, puedes consultar los Archivos Policiales a fin de buscar información.

6. Consulta los censos disponibles en el país:
Con los censos podrás conocer como estaba formada la familia de tus antepasados.

Recursos en Internet
Si no has tenido éxito buscando en las fuentes antes mencionadas, la web puede brindarte otros recursos.

Los buscadores de apellidos.
Los países europeos han sido poblados y dominados a través del tiempo por diferentes etnias, con su cultura y su idioma. Esto dio lugar a la formación de diferentes dialectos.  La consecuencia de esto fue que los apellidos tomaran características de la lengua que se habla en la región.
Por lo tanto, hay apellidos franceses que son muy comunes y se hallan difundidos por todo el país, y hay otros apellidos que se circunscriben a un par de departamentos.
Existen buscadores que muestran como se distribuye el apellido en todo el territorio del país. Es una buena herramienta cuando no se conoce el lugar de donde eran sus antepasados, ya que ayuda a delimitar un área de búsqueda
Algunas páginas de genealogía francesa se han transformado en verdaderas empresas que poseen una base de datos con más de 24 millones de partidas (de nacimiento, matrimonio y defunción). Para acceder a las mismas es necesario suscribirse a la misma y pagar el abono correspondiente. No obstante, podemos encontrar 2 recursos útiles (y gratuitos) para comenzar nuestra investigación:

1. Podemos seleccionar aquellas localidades en las que ocurrió un evento (nacimiento, matrimonio, muerte) de una persona con el apellido que nos interesa.
2. Podemos observar estadísticas sobre la presencia de un apellido en las provincias francesas. Éstas se elaboraron en función de la base de partidas que estas empresas poseen.

Veamos como funcionan:

Ingresar a algunas de estas bases de datos: Cartes de France o Notrefamille.
En todas estas páginas vas a ver un casillero para escribir el apellido o Nom de Famille
Escribir el apellido buscado en el casillero. Lo que aparecerá a continuación es el mapa de Francia mostrando la distribución del apellido por departamento. Esta información se extrajo en función de la cantidad de actas que la empresa posee en su base.
Seleccionar el departamento que interesa, clickeando en "Plus d'info" lo que aparecerá esta vez es el detalle por villas o localidades, de la cantidad de actas que la empresa posee.
Para seguir adelante y obtener la información sobre los datos de las personas a las que pertenecen estas actas es necesario estar abonado.
El buscador de apellidos franceses permite ver la incidencia del apellido en cuatro períodos históricos diferentes: 1891 - 1915 ; 1916 - 1940 ; 1941 - 1965 ; 1966 - 1990. No son datos cien por ciento exactos, puesto que la base cubre períodos de tiempo irregulares, que varían según las localidades, pero es útil como dato orientativo.

Si encontraste que tu apellido aparece en un departamento definido, puedes buscar en CousinsGen Web y buscar dentro del departamento de tu interés a los benévolos que estudian tus apellidos y comunicarte con ellos. En nuestra página tienes modelos de cartas. Es un comienzo.

Otros recursos 0n-line
Consulta diferentes bases de datos: por ejemplo el Familysearch, Geneanet, etc.
Suscribete a los grupos de genealogía especializados en el tema.
Busca en las bases de datos que contienen los relevamientos que los distintos grupos de benévolos realizan en toda Francia, extrayendo registros de partidas y otros documentos.
Utiliza los buscadores franceses como Google Francia puedes escribir tu apellido y luego "+genealogie" o bien el nombre de la comuna o el departamento donde tus antepasados nacieron y luego "+genealogie", puedes encontrar numerosas sorpresas como genealogistas que investigan tu apellido en la misma zona, etc.
Busca en la guía telefónica personas que tengan tu apellido en el lugar donde vivían tus antepasados, puedes escribirles, tal vez ellos puedan proporcionarte información y hasta una grata sorpresa.
Trata de familiarizarte con el sistema de Archivos francés, el Registro Civil, la forma de gestionar partidas, la división política de Francia, etc.
Escribe un mensaje en nuestro Tablero de Mensajes.
9
Temas Generales / Algunos puntos importantes al buscar documentos Franceses
« Último mensaje por Administrador en Diciembre 14, 2018, 06:54:39 pm »
Algunos puntos a tener en cuenta al buscar documentos en el registro civil y las parroquias francesas:
Actas de Nacimiento: si la madre del niño era soltera, a menudo se incluía el nombre de sus padres.
Matrimonios: Después de 1792, los casamientos tenían que ser realizados por las autoridades civiles, antes de que la pareja se pudiera casar por iglesia. Las ceremonias de iglesia generalmente tenían lugar en el pueblo donde la novia residía. El registro civil del casamiento podría haberse efectuado en otra parte, como por ejemplo el lugar de residencia del novio.
Las partidas de matrimonio del registro civil son riquísimas en datos: como por ejemplo la fecha y  lugar del casamiento, los nombres completos de la novia y el novio, los nombres de sus padres (incluyendo el apellido de soltera de la madre), la fecha y lugar de fallecimientos de algún padre difunto, las direcciones y ocupaciones de la novia y el novio, los detalles de algún casamiento previo, y los nombres, direcciones, y ocupaciones de por lo menos dos testigos. También, generalmente se encontrará el reconocimiento de cualquier niño nacido antes del casamiento.
Muertes: estos registros pueden ser especialmente útiles para la gente nacida y/o casada después de 1792, ya que pueden llegar a ser los únicos registros existentes de estas personas.
Generalmente,  los registros de defunción también incluyen la edad y el lugar de nacimiento del difunto, y  los nombres de sus padres (incluyendo el apellido de soltera de la madre) y la información de si los padres han o no fallecido.
Actas de defunciones de Mujeres: generalmente se labraba el acta de defunción de una mujer con su apellido de soltera, por lo que se hace necesario buscar en los índices tanto los nombres y apellidos de casada como de soltera.
La mayoría de edad
La legislación en relación a la mayoría de edad fue variando a través del tiempo. De Febrero de 1556 a 1792: se estableció a los 30 años para los varones, de edad de 25 años para las mujeres.
Matrimonio posible a partir de los 12 años para las chicas y de los 14 años para los jóvenes (con la autorización de los (padres). Se podían conceder dispensas de edad.
Desde 1792 al año XII: 21 años para los dos
Del 1804 al 1907: 25 años para los hombres, 21 años para las mujeres
Del 1907 al 1974: 21 años para los dos
Desde el 5 de julio de 1974: 18 años para los dos.
Un detalle de las variaciones de la Legislación sobre la mayoría de edad se puede ver en la página de Jean Paul Cornu.

Sobre el matrimonio
Extraídos del Nouveau dictionnaire de la vie pratique (Hachette - 1923) - en relación al artículo Matrimonio:

(...) El matrimonio es posible sólo si no existe entre los contratantes lazos demasiado estrechos de parentesco o de alianza: así, el matrimonio es prohibido entre todas las influencias y los descendientes legítimos o naturales (padre y chica, madre e hijo) y los aliados en línea directa (padre político y nuera o nuera, madrastra y yerno o hijastro); entre el hermano y la hermana legítimas o naturales, y los aliados al mismo grado (cuñado y cuñada); entre el tío y la sobrina, la tía y el sobrino; no obstante dispensas pueden ser concedidas para causas graves, por el presidente de la República, en cuanto a los matrimonios entre cuñados y cuñadas, tío y sobrina, tía y sobrino (art. 161 - 164 del Código Civil)

(...) Formalidades: Antes de la celebración del matrimonio se realizaba una publicación por vía de anuncio fijado en la puerta de las casas durante 10 días, entre los que estarán dos domingos. El matrimonio no podía ser celebrado sino hasta 10 días después sin contar el de la publicación. La publicación se realiza en la municipalidad del lugar donde cada una de las partes contratantes tiene su domicilio o su residencia y, además, en el ayuntamiento del municipio donde residen los padres de un futuro menor esposo. En caso de residencia incierta de uno de los futuros esposos, la publicación se realiza en el ayuntamiento del municipio de su nacimiento.

(...) La redacción de un capitulación (contrato matrimonial) no tiene que ver nada con la partida de matrimonio propiamente dicho; el derecho (canónico o civil) de la época no prohibía de ninguna manera realizar capitulaciones antes de la edad legal requerida por matrimonio y podían transcurrir varios años entre el Contrato Matrimonial y la celebración.

(...). Un matrimonio simplemente puede ser "RATUM" durante la minoría de uno de ambos esposos o dos (es decir simplemente realizado) pero NO CONSUMATUM (sin que los esposos vivan juntos y lo consuman si uno de los dos no es núbil). Se podía casar a los niños sin hacerlos vivir juntos unos cuantos años antes (hay que verificar las fechas de nacimiento de los niños para tener una idea).

(...). La Iglesia luchó muy firmemente contra los matrimonios forzados, arreglados por los padres contra la libertad de conciencia de sus niños pero los decretos del concilio de Trento que habían sido recibidos en el reino de Francia se pusieron en práctica mucho tiempo más tarde lo que explica que todavía se hubiera encontrado matrimonios semejantes en algunos lugares. Hay que tener en cuenta que el derecho francés de la época había fijado la mayoría en 25 años contra la opinión de la Iglesia.
10
Temas Generales / Registros Parroquiales - Registres paroissiaux
« Último mensaje por Administrador en Diciembre 14, 2018, 06:52:12 pm »
Por necesidades de orden religiosa, desde la Edad media, el clero organiza el estado civil con el objetivo de controlar los nacimientos ilegítimos y conocer los lazos de parentesco por los matrimonios.
Pero hay que esperar al Edicto Real de Villers-Cotterêts, en 1539, para que oficialmente el poder real les confíe a los sacerdotes el cuidado de proceder al registro de los individuos. Los actos son redactados en un Lenguaje francés maternal y también en latín, y fue así que en Francia los párrocos registraron estos eventos hasta la introducción de los registros estatales, en septiembre de 1792. 
La religión Católica fue la religión oficial del Estado de Francia hasta 1787, con la excepción del período de ''Tolerancia al Protestantismo'', entre los años 1592 y 1685.
Es por esto que el registro más viejo y conservado es el de Givry a Saône-et-Loire se extiende hasta el año 1303.

En 1579, la real orden de Blois establece la obligatoriedad de llevar los registros por duplicado.. El segundo ejemplar es depositado en la escribanía y archivo de un tribunal. Los sacerdotes tienen la obligación de aportar a eso los registros del año precedente antes del fin del mes de febrero del nuevo año. Los matrimonios deben ser precedidos por una publicación y celebrados en presencia de cuatro testigos a razón de dos por futuros esposos.
En 1667, la Gran Ordenanza de Procedimiento civil de Saint-Germain-en-Laye, prescribe la postura de un registro único para los bautismos, los matrimonios y las sepulturas. Éste debe ser redactado por duplicado: la minuta, que firman los declarantes, los padrinos y los testigos, y la copia.
La firma de los testigos debe figurar en el el acta o, a defecto, la mención de su incapacidad que lo hace.
El sacerdote tiene la obligación de indicar la relación de parentesco entre los esposos y sus testigos, la edad, la calidad y el domicilio de los esposos. Éstos se dispensan en lo sucesivo de producir un acto cuando no ha sido registrado en la época del acontecimiento. Luego, las hojas son rubricadas y pegadas por el juez real.

En 1792 cuando se nacionalizaron los bienes eclesiásticos y se creó la República, los archivos parroquiales previos a esa fecha, se volvieron propiedad del estado, y como tal se volcaron primero al ayuntamiento y posteriormente, según que había copia o no en los archivos departamentales, en algunos ayuntamiento se los guardaron.

Después de 1792, los archivos parroquiales son privados, puesto que el estado civil los reemplaza a nivel público. Estos registros toman entonces el nombre de "registres de catholicité" y se guardan en
las parroquias, luego se vuelcan al obispado, y hoy en día la mayoría de las diócesis los han volcado a
los archivos departamentales. Gracias a ellos se ha podido recomponer el estado civil de París, que se
quemó en 1870, con TODO lo anterior a 1860 (incluyendo los registros parroquiales de antes de
1792).

Muchas de las antiguas parroquias de las villas más pequeñas ya no existen, por lo que sus registros se han enviados hacia alguna iglesia cercana. También es posible  que pueblos o villas más  pequeñas no tuvieron su propia iglesia, por lo que sus registros se encontrarán generalmente en la parroquia de un pueblo cercano. Otra cosa que puede suceder es que una aldea haya  pertenecido a parroquias diferentes, durante diferentes tiempos.

Los Archivos Diocesanos son, para los archivos religiosos, el equivalente de los Archivos Departamentales para los archivos civiles. La inmensa mayoría aceptan recibir a investigadores y responden a las peticiones por correspondencia. Estos archivos interesan al genealogista esencialmente para el complemento de información que los actos religiosos contenidos en los registros parroquiales establecidos desde la Revolución pueden aportar: familia, padrino y madrina, dirección, etc, o para suplir un estado civil faltante (como en París).

Al margen del acto de bautismo moderno, podemos encontrar este tipo de anotaciones que recuerdan las menciones marginales encontradas sobre los actos de estado civil. Pueden aparecer indicados: la comunión, la confirmación, el matrimonio y otros datos.
Páginas: [1] 2 3 ... 10